Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 276


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਦੀਨੋ ਸਾਚੁ ਉਪਦੇਸੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa kai deeno saach upades ridai nihachal mat hai |

Guru perfect, întruchiparea Domnului complet care devine bun găzduiește o predică adevărată în inima unui discipol al Guru. Asta îl face stabil de inteligență și îl salvează de rătăciri.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਭਏ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਪੈ ਘ੍ਰਿਤ ਜੁਗਤਿ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen bhe pooran sarabamee pai ghrit jugat hai |

Absorbit de cuvânt, starea lui devine ca a unui pește care se bucură de beatitudinea din jur. El realizează apoi prezența lui Dumnezeu în toată lumea la fel de grăsime, care este prezentă în toate laptele.

ਸਾਚੁ ਰਿਦੈ ਸਾਚੁ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਗੰਧ ਰਸ ਸਪੂਰਨ ਪਰਸਪਰ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਹੈ ।
saach ridai saach dekhai sunai bolai gandh ras sapooran parasapar bhaavanee bhagat hai |

Doamne, adevăratul Maestru locuiește în inima unui Sikh care este mereu absorbit de cuvântul Guru. El vede pretutindeni prezența Domnului. El Îl aude cu urechile sale, se bucură de mirosul dulce al prezenței Sale cu nările și se bucură de numele lui

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਦ੍ਰੁਮੁ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਫੂਲ ਫਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੭੬।
pooran braham drum saakhaa patr fool fal ek hee anek mek satigur sat hai |276|

Adevăratul Guru, care este etern în formă, a distribuit această cunoaștere că, așa cum sămânța rezidă în copaci, plante, ramuri, flori etc., un singur Dumnezeu care este perfect și atotștiutor pătrunde în toate. (276)