Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 287


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਅਹੰਮੇਵ ਕੈ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸਤ ਧਰਮ ਦਇਆ ਰਥ ਸੰਤੋਖ ਕੈ ।
kaam krodh lobh moh ahamev kai asaadh saadh sat dharam deaa rath santokh kai |

Persoanele cu voință de sine rămân absorbite de vicii precum pofta, mânia, lăcomia, atașamentul, mândria, în timp ce persoanele conștiente de Guru sunt amabile, simpatice și mulțumite.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਧਸੰਗ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਦੁਰਮਤਿ ਕੈ ਅਸਾਧ ਸੰਗ ਦੁਖ ਦੋਖ ਕੈ ।
guramat saadhasang bhaavanee bhagat bhaae duramat kai asaadh sang dukh dokh kai |

În compania unor persoane sfinte, cineva dobândește credință, iubire și devotament; în timp ce în compania unor oameni josnici și falși, cineva primește durere, suferință și înțelepciune josnică.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਬਿਨੁ ਮੋਖ ਪਦ ਚਰਨ ਕਮਲ ਚਿਤ ਚੋਖ ਕੈ ।
janam maran gur charan saran bin mokh pad charan kamal chit chokh kai |

Fără refugiul Adevăratului Guru, persoanele orientate spre sine cad în ciclul nașterii și morții. Sikh-ii ascultători ai Gurului beau adânc nectarul cuvintelor lui Guru, le îmbibă în inima lor și astfel obțin mântuirea.

ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਹੰਸ ਗਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੰਸ ਬਿਖੈ ਦੁਕ੍ਰਿਤ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਖੀਰ ਨੀਰ ਸੋਖ ਪੋਖ ਕੈ ।੨੮੭।
giaan ans hans gat guramukh bans bikhai dukrit sukrit kheer neer sokh pokh kai |287|

În clanul persoanelor conștiente de Guru, cunoașterea este curată și neprețuită precum lebedele. Așa cum o lebădă este capabilă să separe laptele de apă, la fel și sikh-ii orientați spre Guru aruncă tot ceea ce este de bază și se simt săturați de fapte superioare. (287)