Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 238


ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਜੈਸੇ ਢੋਕਲੀ ਨਿਵਾਵੈ ਸੀਸੁ ਤਾ ਕੈ ਬਸਿ ਹੋਇ ਜਲੁ ਬੰਧਨ ਮੈ ਆਵਈ ।
kapatt saneh jaise dtokalee nivaavai sees taa kai bas hoe jal bandhan mai aavee |

La fel cum Dhekuli (o geantă improvizată ca un instrument din piele, în care un buștean lung este folosit ca pârghie pentru a trage apa din fântânile de mică adâncime) se îndoaie dând dovadă de falsă smerenie, văzând care apa este prinsă în dragostea ei;

ਡਾਰਿ ਦੇਤ ਖੇਤ ਹੁਇ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਸਫਲ ਤਾ ਤੇ ਆਪਿ ਨਿਹਫਲ ਪਾਛੇ ਬੋਝ ਉਕਤਾਵਈ ।
ddaar det khet hue prafulit safal taa te aap nihafal paachhe bojh ukataavee |

Se varsă apa în câmp și, ca urmare a naturii binevoitoare a apei, recolta devine verde și roditoare, dar Dhekuli de umilință falsă rămâne goală și își ridică propria greutate;

ਅਰਧ ਉਰਧ ਹੁਇ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਅਉ ਬਿਕਾਰ ਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
aradh uradh hue anukram kai praupakaar aau bikaar na mittaavee |

Astfel, Dhekuli continuă să urce și să coboare continuu, apa nu își revarsă natura binevoitoare și nici Dhekuli nu își părăsește natura de a arăta dragoste falsă.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੨੩੮।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat guramat duramat sukh dukh paavee |238|

Deci ne-am confrunta cu suferința în compania lui se1f-orien! Oamenii voluntari, în timp ce asocierea cu oamenii conștienți de Guru, luminează mintea cu înțelepciunea lui Guru, care este extrem de reconfortantă. (238)