Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 238


ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਜੈਸੇ ਢੋਕਲੀ ਨਿਵਾਵੈ ਸੀਸੁ ਤਾ ਕੈ ਬਸਿ ਹੋਇ ਜਲੁ ਬੰਧਨ ਮੈ ਆਵਈ ।
kapatt saneh jaise dtokalee nivaavai sees taa kai bas hoe jal bandhan mai aavee |

Tak ako sa Dhekuli (improvizované vrecúško vyrobené z kože, v ktorom sa dlhé poleno používa ako páka na ťahanie vody z plytkých studní) ohýba a ukazuje falošnú pokoru, keď vidí, že voda je uväznená v jej láske;

ਡਾਰਿ ਦੇਤ ਖੇਤ ਹੁਇ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਸਫਲ ਤਾ ਤੇ ਆਪਿ ਨਿਹਫਲ ਪਾਛੇ ਬੋਝ ਉਕਤਾਵਈ ।
ddaar det khet hue prafulit safal taa te aap nihafal paachhe bojh ukataavee |

Rozlieva vodu na pole a v dôsledku dobromyseľnosti vody sa úroda zazelená a prinesie ovocie, ale Dhekuli falošnej pokory zostáva prázdny a sám dvíha svoju vlastnú váhu;

ਅਰਧ ਉਰਧ ਹੁਇ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਅਉ ਬਿਕਾਰ ਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
aradh uradh hue anukram kai praupakaar aau bikaar na mittaavee |

Takže Dhekuli neustále stúpa a klesá, voda nezbavuje svoju dobrotivú povahu a ani Dhekuli neopúšťa svoju povahu prejavovania falošnej lásky.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੨੩੮।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat guramat duramat sukh dukh paavee |238|

Tak by sme čelili núdzi v spoločnosti se1f-orien! ľudia s vlastnou vôľou, zatiaľ čo spojenie s ľuďmi s vedomím Gurua osvetľuje myseľ guruovou múdrosťou, ktorá je veľmi upokojujúca. (238)