Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 313


ਅੰਤਰ ਅਛਿਤ ਹੀ ਦਿਸੰਤਰਿ ਗਵਨ ਕਰੈ ਪਾਛੈ ਪਰੇ ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਾਇਕੁ ਜਉ ਧਾਵਈ ।
antar achhit hee disantar gavan karai paachhai pare pahuchai na paaeik jau dhaavee |

Napriek tomu, že myseľ je dobre ukrytá v tele, stále siaha ďaleko do vzdialených miest. Ak sa ho niekto pokúsi prenasledovať, jednoducho sa k nemu nedostane.

ਪਹੁਚੈ ਨ ਰਥੁ ਪਹੁਚੈ ਨ ਗਜਰਾਜੁ ਬਾਜੁ ਪਹੁਚੈ ਨ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਫਾਂਧਤ ਉਡਾਵਈ ।
pahuchai na rath pahuchai na gajaraaj baaj pahuchai na khag mrig faandhat uddaavee |

Nedosiahne ho žiadny voz, rýchly kôň ani Airawat (bájny slon). Nevyrovná sa mu ani rýchlo letiaci vták, ani cválajúci jeleň.

ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਵਨ ਗਵਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਪ੍ਰਤਿ ਅਰਧ ਉਰਧ ਅੰਤਰੀਛ ਹੁਇ ਨ ਪਾਵਈ ।
pahuchai na pavan gavan tribhavan prat aradh uradh antareechh hue na paavee |

Nedosiahne ho ani vietor, ktorý má dosah v troch svetoch. Ten, kto je schopný dostať sa do sveta mimo nej, nemôže vyhrať preteky mysle.

ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੂਤ ਲਗਿ ਅਧਮੁ ਅਸਾਧੁ ਮਨੁ ਗਹੇ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਬਸਿ ਆਵਈ ।੩੧੩।
panch doot bhoot lag adham asaadh man gahe gur giaan saadhasang bas aavee |313|

Nízka a nenapraviteľná myseľ, zahalená piatimi neresťami máji, ktorá ju objala ako démon, môže byť ovládaná a disciplinovaná iba vtedy, ak prijme zasvätenie Pravého Gurua prostredníctvom láskavých požehnaní svätých a pravých oddaných Pána.