Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 76


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਕੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਗੰਗ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan kai saadhasang aatam tarang gang saagar lahar hai |

Keď sa Sikh pripojí k svätému zhromaždeniu a pohltí sa božským slovom, extáza duchovných vĺn, ktoré pociťuje, je ako vlny oceánu.

ਅਗਮ ਅਥਾਹਿ ਆਹਿ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਗਹਰਿ ਹੈ ।
agam athaeh aaeh apar apaar at ratan pragaas nidh pooran gahar hai |

Pán podobný oceánu je mimo náš dosah a jeho hĺbka je nevyspytateľná. Ten, kto zostane pohltený Naam Simran a obdivovaním Pána, je schopný realizovať drahokamový poklad Všemohúceho.

ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਸੰਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਘਟਿਕਾ ਮਹੂਰਤ ਪਹਰ ਹੈ ।
hans marajeevaa gun gaahak chaahak sant nis din ghattikaa mahoorat pahar hai |

Pravý učeník a hľadač Pána zostáva obchodníkom s drahokamovými črtami Pánovho mena a nikdy ho neovplyvní čas dňa alebo noci, bdelosť, priaznivosť času a iné obrady a rituály.

ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਰਖਾ ਜਿਉ ਗਵਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਹੋਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਉ ਨਰ ਨਰਹਰ ਹੈ ।੭੬।
svaant boond barakhaa jiau gavan ghattaa ghamandd hot mukataahal aau nar narahar hai |76|

Ako sa dažďová kvapka Swati stáva vzácnou perlou, keď spadne na lastúru v hlbokom mori, podobne keď Sikh zažije božskú nezasiahnutú hudbu v desiatom úvode (Dasam Duar) ako výsledok Naam Simran, stáva sa Bohom z formy ľudská bytosť