Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 203


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਦ੍ਰਿਗਨ ਹੁਇ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕੈ ।
daras dhiaan birahaa biaapai drigan hue sravan birahu biaapai madhur bachan kai |

Rovnako ako vydatá žena, ktorá je dočasne odlúčená od svojho manžela, pociťuje bolesti odlúčenia, jej neschopnosť počuť sladký zvuk svojho manžela ju trápi, tak aj Sikhovia trpia bolesťami odlúčenia.

ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਅੰਕਮਾਲ ਕੀ ਰਚਨ ਕੈ ।
sangam samaagam birahu biaapai jihabaa kai paaras paras ankamaal kee rachan kai |

Rovnako ako manželka po dlhom odlúčení cíti silnú túžbu hovoriť so svojím manželom, trápi ju jej láskavá túžba cítiť manžela na prsiach, tak aj Sikhovia túžia cítiť božské objatie svojho Pravého Gurua.

ਸਿਹਜਾ ਗਵਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਚਰਨ ਹੁਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਰਹ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੁਇ ਸਚਨ ਕੈ ।
sihajaa gavan birahaa biaapai charan hue prem ras birah srabang hue sachan kai |

Ako manželku znepokojuje dosiahnutie manželského lôžka, keď tam jej manžel nie je, ale je naplnená vášňou a láskou; tak aj Sikh oddelený od svojho Gurua túži ako ryba na suchu dotknúť sa Pravého Gurua.

ਰੋਮ ਰੋਮ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਹਬਲ ਭਈ ਸਸਾ ਜਿਉ ਬਹੀਰ ਪੀਰ ਪ੍ਰਬਲ ਤਚਨ ਕੈ ।੨੦੩।
rom rom birah brithaa kai bihabal bhee sasaa jiau baheer peer prabal tachan kai |203|

Odlúčená manželka pociťuje chorobu z lásky v každom chlpe na svojom tele a zostáva utrápená ako králik, ktorý bol zo všetkých strán obklopený lovcami. Sikh tiež cíti bolesť odlúčenia a túži čo najskôr stretnúť svojho pravého gurua. (203)