Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 203


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਦ੍ਰਿਗਨ ਹੁਇ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕੈ ।
daras dhiaan birahaa biaapai drigan hue sravan birahu biaapai madhur bachan kai |

Stejně jako vdaná žena dočasně odloučená od svého manžela pociťuje bolest z odloučení, její neschopnost slyšet sladký zvuk svého manžela ji trápí, tak i Sikhové trpí bolestmi odloučení.

ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਅੰਕਮਾਲ ਕੀ ਰਚਨ ਕੈ ।
sangam samaagam birahu biaapai jihabaa kai paaras paras ankamaal kee rachan kai |

Stejně jako manželka po dlouhém odloučení pociťuje silnou touhu mluvit se svým manželem, trápí ji její milá touha cítit manžela na prsou, tak sikhové touží cítit božské objetí svého Pravého Gurua.

ਸਿਹਜਾ ਗਵਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਚਰਨ ਹੁਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਰਹ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੁਇ ਸਚਨ ਕੈ ।
sihajaa gavan birahaa biaapai charan hue prem ras birah srabang hue sachan kai |

Dosažení manželského lůžka manželku znepokojuje, když tam její manžel není, ale ona je plná vášně a lásky; stejně tak Sikh oddělený od svého Gurua touží jako ryba na suchu dotknout se Pravého Gurua.

ਰੋਮ ਰੋਮ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਹਬਲ ਭਈ ਸਸਾ ਜਿਉ ਬਹੀਰ ਪੀਰ ਪ੍ਰਬਲ ਤਚਨ ਕੈ ।੨੦੩।
rom rom birah brithaa kai bihabal bhee sasaa jiau baheer peer prabal tachan kai |203|

Odloučená manželka cítí nemoc z lásky v každém chlupu svého těla a zůstává zoufalá jako králík, kterého ze všech stran obklopili lovci. Stejně tak Sikh pociťuje bolest z odloučení a touží se co nejdříve setkat se svým Pravým Guruem. (203)