Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 204


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਦਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਨਾਇਕ ਕਹਾਈ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa badan anoop roop at asacharaj mai naaeik kahaaee hai |

Chvilkový pohled na Pravého Gurua přináší velmi atraktivní a extatický pohled na tvář manželky-podobné Sikh Pravého Gurua. Ona (Sikh) je pak poctěna být úžasně krásnou hrdinkou.

ਲੋਚਨ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਤਿਲ ਬਨਿਤਾ ਬਨਾਈ ਹੈ ।
lochan kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |

Když Pravý guru vrhl milostný pohled, malá černá skvrna v očích Pravého gurua zanechá znaménko na tváři sikhské ženy. Takový krtek dále umocňuje krásu manželky podobné Sikh.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਤਿਲ ਛਿਪਤ ਛਾਹ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲਲਚਾਈ ਹੈ ।
kottan kottaan chhab til chhipat chhaah kottan kottaan sobh lobh lalachaaee hai |

Krásy světa se skrývají ve stínu toho krtka a miliony lidí dychtivě prahnou po slávě toho krtka.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੇ ਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਭਈ ਤਿਲ ਕੇ ਤਿਲਕ ਸਰਬ ਨਾਇਕਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੨੦੪।
kott brahamandd ke naaeik kee naaeikaa bhee til ke tilak sarab naaeikaa mittaaee hai |204|

Milost, kterou Sikh podobná manželce získá dojmem laskavého pohledu Pravého Gurua, z ní dělá služebnou Mistra milionů nebeských oblastí. Kvůli tomu krtečkovi krásou předčí všechny ostatní hledače. Žádná se jí nevyrovná. (204)