Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 204


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਦਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਨਾਇਕ ਕਹਾਈ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa badan anoop roop at asacharaj mai naaeik kahaaee hai |

Një vështrim momental i Guru-së së Vërtetë sjell një pamje shumë tërheqëse dhe ekstatike në fytyrën e Sikhut të Guru-së së Vërtetë si gruaja. Ajo (Sikh) atëherë është e nderuar të jetë një heroinë jashtëzakonisht e bukur.

ਲੋਚਨ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਤਿਲ ਬਨਿਤਾ ਬਨਾਈ ਹੈ ।
lochan kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |

Me hedhjen e një vështrimi hiri nga Guru i Vërtetë, pika e vogël e zezë në sytë e Guru-së së Vërtetë lë një nishan në fytyrën e Sikhut të ngjashëm me gruan. Një nishan i tillë rrit më tej bukurinë e Sikhut si gruaja.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਤਿਲ ਛਿਪਤ ਛਾਹ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲਲਚਾਈ ਹੈ ।
kottan kottaan chhab til chhipat chhaah kottan kottaan sobh lobh lalachaaee hai |

Bukuritë e botës fshihen nën hijen e atij nishani dhe miliona dëshirojnë me padurim të lakmojnë lavdinë e atij nishani.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੇ ਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਭਈ ਤਿਲ ਕੇ ਤਿਲਕ ਸਰਬ ਨਾਇਕਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੨੦੪।
kott brahamandd ke naaeik kee naaeikaa bhee til ke tilak sarab naaeikaa mittaaee hai |204|

Hiri që merr një Sikh i ngjashëm me gruan nga një përshtypje e shikimit të mirë të Guru-së së Vërtetë e bën atë shërbëtoren e Mjeshtrit të miliona rajoneve qiellore. Për shkak të atij nishani, ajo i kalon të gjitha gratë e tjera kërkuese për nga bukuria. Asnjë nuk mund të krahasohet me të. (204)