Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 261


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਭ੍ਰਮਨ ਕੋ ਭ੍ਰਮੁ ਖੋਇਓ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਧਾਰੀ ਹੈ ।
guramukh maarag hue bhraman ko bhram khoeio charan saran gur ek ttek dhaaree hai |

Duke u bërë një udhëtar në rrugën e vendosur nga Guru i Vërtetë, dishepulli i Guru-së heq iluzionin e bredhjes nëpër vende dhe merr strehën e këmbëve të shenjta të Guru-së së Vërtetë.

ਦਰਸ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਕੈ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੈ ।
daras daras samadaras dhiaan dhaar sabad surat kai sansaaree nirankaaree hai |

Duke e përqendruar mendjen te Guru i Vërtetë, ai fillon t'i shikojë të tjerët si të barabartë. Me bashkimin e mësimit të bekuar të Guru-së së Vërtetë në ndërgjegjen e tij, ai bëhet hyjnor nga të qenit i botës.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਸੇਵਕ ਹੈ ਮਾਨਿ ਗੁਰ ਆਗਿਆ ਸਭਿ ਜਗੁ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।
satigur sevaa kar sur nar sevak hai maan gur aagiaa sabh jag aagiaakaaree hai |

Duke i shërbyer me zell Guru-t e Vërtetë, perënditë dhe njerëzit e tjerë bëhen shërbëtorë të tij. Pasi iu bind urdhrit të Guru-së së Vërtetë, e gjithë bota fillon t'i bindet atij.

ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਗਤਿ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ।੨੬੧।
poojaa praan praanapat sarab nidhaan daan paaras paras gat praupakaaree hai |261|

Duke adhuruar jetëdhënësin dhe dhuruesin e të gjitha thesareve të botës, ai bëhet si një gur filozof. Kushdo që vjen në kontaktin e tij, ai bën mirë t'i drejtohet atij. (261)