Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 414


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸੁਜਸੁ ਨਾਇਕਾ ਬਖਾਨੈ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸਜਨੀ ਸਗਲ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam sujas naaeikaa bakhaanai sun sun sajanee sagal bigasaat hai |

Ashtu si një grua e përshkruan bashkimin e saj me burrin e saj për miqtë e saj që ndihen të kënaqur kur dëgjojnë detajet;

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
simar simar pria prem ras bisam hue sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

Ajo fantazon bashkimin e saj dhe shkon në një gjendje ekstaze duke menduar për këtë. Ajo shpreh bukurinë e momentit në heshtjen e saj;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੁਦਨ ਸੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਿਤ ਹੁਇ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rudan sai gurajan mudit hue taahee lapattaat hai |

Me përfundimin e shtatzënisë dhe në momentin e lindjes së fëmijës, ajo qan nga dhimbjet e lindjes dhe ulërima e saj kënaq zonjat e moshuara të shtëpisë që shprehin dashurinë për të;

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜਾਸੁ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨਿ ਸਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੪੧੪।
taise guramukh prem bhagat pragaas jaas bolat bairaag mon sabahu suhaat hai |414|

Në mënyrë të ngjashme, një skllav i përkushtuar i vetëdijshëm Guru i Guru-së së Vërtetë, zemra e të cilit është ndezur nga dashuria për Zotin falë meditimit të tij të dashur dhe soditjes mbi emrin e Zotit, flet në një gjendje të heqjes dorë nga bota. Edhe pse ai respekton heshtjen mo