Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 486


ਸੂਰਜ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਾਸ ਉਡਗਨ ਅਗਿਨਤ ਜਿਉ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਕੇ ਧਿਆਨ ਕੈ ।
sooraj pragaas naas uddagan aginat jiau aan dev sev guradev ke dhiaan kai |

Ashtu si me Sunrise, yjet zhduken; Në mënyrë të ngjashme, një Sikh nuk ndihet i shqetësuar për adhurimin dhe shërbimin e perëndive dhe perëndeshave për shkak të njohurive të marra nga Guru i Vërtetë dhe praktikimit dhe fokusimit të mendjes në fjalët e tij.

ਹਾਟ ਬਾਟ ਘਾਟ ਠਾਠੁ ਘਟੈ ਘਟੈ ਨਿਸ ਦਿਨੁ ਤੈਸੋ ਲੋਗ ਬੇਦ ਭੇਦ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੈ ।
haatt baatt ghaatt tthaatth ghattai ghattai nis din taiso log bed bhed satigur giaan kai |

Ashtu si hijeshia e dyqaneve, shtigjeve, rrugëve dhe kalatave zvogëlohet me kalimin e kohës, po kështu dyshimet dhe injoranca e krijuar nga njohuritë botërore, arsyetimi dhe logjika e Vedave zvogëlohen me shfaqjen e njohurive të Guru-së së Vërtetë.

ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਅੰਧਕਾਰ ਪ੍ਰਾਤ ਸਮੈ ਸੋਭਾ ਨਾਮ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ਕੈ ।
chor jaar aau jooaar moh droh andhakaar praat samai sobhaa naam daan isanaan kai |

Aktivitetet e hajdutëve, personave të këqij dhe kumarxhinjve lulëzojnë në errësirën e natës, por në agim ndikimi unik i larjes dhe meditimit, siç shpohet nga Guru i Vërtetë te dishepujt e Tij, bëhet i dukshëm.

ਆਨ ਸਰ ਮੇਡੁਕ ਸਿਵਾਲ ਘੋਘਾ ਮਾਨਸਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੈ ।੪੮੬।
aan sar medduk sivaal ghoghaa maanasar pooran braham gur sarab nidhaan kai |486|

Adhurues të perëndive dhe perëndeshave të tjera mund të jenë vetëm skorja e majave me tri tipare ose bretkosat e ndonjë pellgu dhe madje edhe guaska të padobishme në rërë. Por në kongregacionin e ngjashëm me Mansaroverin, të gjitha thesaret dhe mallrat e paçmueshme ofrojnë Naamin, të bekuar nga