Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 108


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਆਪਾ ਖੋਇ ਗੁਰਦਾਸੁ ਹੋਇ ਸਰਬ ਮੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਿ ਮਾਨੀਐ ।
sabad surat aapaa khoe guradaas hoe sarab mai pooran braham kar maaneeai |

Duke medituar dhe përvetësuar veten në emrin e marrë nga bekimet e një Guru të Vërtetë dhe duke derdhur ndjenjat e mia dhe të tija, njeriu bëhet një shërbëtor i Guru-së. Një shërbëtor i tillë e pranon praninë e një Zoti kudo.

ਕਾਸਟ ਅਗਨਿ ਮਾਲਾ ਸੂਤ੍ਰ ਗੋਰਸ ਗੋਬੰਸ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਕੋ ਬਿਬੇਕ ਪਹਚਾਨੀਐ ।
kaasatt agan maalaa sootr goras gobans ek aau anek ko bibek pahachaaneeai |

Meqenëse i njëjti zjarr ekziston në të gjitha pyjet, rruaza të ndryshme janë të vendosura në të njëjtën fije; pasi të gjitha nuancat dhe llojet e lopëve japin qumësht me të njëjtën ngjyrë; në mënyrë të ngjashme, skllavi i Guru-së së Vërtetë arrin mençurinë dhe njohurinë e pranisë së një Zoti në një

ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਮੁਖ ਨਾਸਕਾ ਅਨੇਕ ਸੋਤ੍ਰ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਮਨ ਮੈਕ ਉਰ ਆਨੀਐ ।
lochan sravan mukh naasakaa anek sotr dekhai sunai bolai man maik ur aaneeai |

Ashtu si gjithçka që shihet nga sytë, dëgjohet nga veshët dhe thuhet nga gjuha arrin në mendje, në mënyrë të ngjashme skllavi i Guru-së sheh një Zot që banon në të gjitha qeniet dhe e strehon Atë në mendjen e tij.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲੇ ਸੋਹੰ ਸੋਹੀ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਤ ਜੋਤੀ ਸਰੂਪ ਜਾਨੀਐ ।੧੦੮।
gur sikh sandh mile sohan sohee ot pot jotee jot milat jotee saroop jaaneeai |108|

Bashkimi i një Sikhu me Guru-në e tij e bën atë të shqiptojë vazhdimisht emrin e Zotit dhe ta urdhërojë Atë si deformim dhe ind. Kur drita e tij bashkohet me dritën e përjetshme, edhe ai merr formën e dritës hyjnore. (108)