Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 455


ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਬਿਖੈ ਰਤਨ ਪਾਰਖ ਹੋਇ ਰਤਨ ਜਨਮ ਕੀ ਪਰੀਖਿਆ ਨਹੀ ਪਾਈ ਹੈ ।
banaj biauhaar bikhai ratan paarakh hoe ratan janam kee pareekhiaa nahee paaee hai |

Në profesionin e tregtimit, një njeri mund të vlerësojë dhe vlerësojë perlat dhe diamantet, por nuk ka mundur të vlerësojë këtë lindje të çmuar njerëzore dhe qëllimin e tij për të ardhur në këtë botë.

ਲੇਖੇ ਚਿਤ੍ਰਗੁਪਤ ਸੇ ਲੇਖਕਿ ਲਿਖਾਰੀ ਭਏ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਅਸੰਕਾ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
lekhe chitragupat se lekhak likhaaree bhe janam maran kee asankaa na mittaaee hai |

Dikush mund të jetë një kontabilist i mirë dhe ekspert në mbajtjen e llogarive, por nuk ka mundur të fshijë ciklin e përsëritur të lindjes dhe vdekjes së tij.

ਬੀਰ ਬਿਦਿਆ ਮਹਾਬਲੀ ਭਏ ਹੈ ਧਨੁਖਧਾਰੀ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਕੀ ਨ ਸਹਜਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।
beer bidiaa mahaabalee bhe hai dhanukhadhaaree haumai maar sakee na sahaj liv laaee hai |

Në profesionin e luftimit në fushat e betejës, një njeri mund të bëhet shumë i guximshëm, i fortë dhe i fuqishëm, të marrë njohuri të shëndosha të gjuajtjes me hark, por nuk ka arritur të mposht armiqtë e tij të brendshëm të egos dhe krenarisë, në mënyrë që të fitojë stabilitet shpirtëror përmes çajit.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਕਲੀ ਕਾਲ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਗੁਰਸਿਖਨ ਜਤਾਈ ਹੈ ।੪੫੫।
pooran braham guradev sev kalee kaal maaeaa mai udaasee gurasikhan jataaee hai |455|

Duke jetuar në botën e Maya-s (mamonit), dishepujt e Guru-së, të cilët kanë mbetur të paprekur prej saj, kanë mësuar se në këto epoka të errëta, meditimi mbi emrin e Guru-së së Vërtetë si Zoti është suprem. (455)