Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 438


ਹਸਤ ਹਸਤ ਪੂਛੈ ਹਸਿ ਹਸਿ ਕੈ ਹਸਾਇ ਰੋਵਤ ਰੋਵਤ ਪੂਛੈ ਰੋਇ ਅਉ ਰੁਵਾਇ ਕੈ ।
hasat hasat poochhai has has kai hasaae rovat rovat poochhai roe aau ruvaae kai |

Një person i qeshur i kërkon me gëzim një personi të lumtur dhe të qeshur gjëra të ndryshme që mund t'i bëjnë ata të qeshin. Në mënyrë të ngjashme, një person që qan pyet një person tjetër që qan për çështje që shkaktojnë të qara.

ਬੈਠੈ ਬੈਠੈ ਪੂਛੈ ਬੈਠਿ ਬੈਠਿ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਜਾਇ ਚਾਲਤ ਚਾਲਤ ਪੂਛੈ ਦਹਦਿਸ ਧਾਇ ਕੈ ।
baitthai baitthai poochhai baitth baitth kai nikatt jaae chaalat chaalat poochhai dahadis dhaae kai |

Një person i vendosur do të ndajë me një person tjetër të vendosur mjetet e vendosjes. Një person që ecën në një rrugë do të pyesë një tjetër në rrugën e duhur, gjëra që do ta çonin dikë në rrugën e duhur.

ਲੋਗ ਪੂਛੇ ਲੋਗਾਚਾਰ ਬੇਦ ਪੂਛੈ ਬੇਦ ਬਿਧਿ ਜੋਗੀ ਭੋਗੀ ਜੋਗ ਭੋਗ ਜੁਗਤਿ ਜੁਗਾਇ ਕੈ ।
log poochhe logaachaar bed poochhai bed bidh jogee bhogee jog bhog jugat jugaae kai |

Një njeri i kësaj bote u kërkon njerëzve të tjerë të kësaj bote aspekte të ndryshme të çështjeve të kësaj bote. Dikush që studion Vedat do të pyeste për Vedat nga një tjetër që ka njohuri për Vedat.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਭ੍ਰਮ ਕਾਹੂ ਨ ਮਿਟਾਏ ਸਾਕਿਓ ਨਿਹਿਚਲ ਭਏ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਮਾਇ ਕੈ ।੪੩੮।
janam maran bhram kaahoo na mittaae saakio nihichal bhe gur charan samaae kai |438|

Të gjitha sa më sipër ngopin varësinë e një personi, por askush nuk ka mundur t'i japë fund ciklit lindje-vdekje të askujt me shaka të tilla. Ata që bashkojnë vëmendjen e tyre në këmbët e shenjta të Zotit, vetëm ata dishepuj të bindur të Guru-së janë në gjendje t'i japin fund