Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 65


ਬਿਨੁ ਰਸ ਰਸਨਾ ਬਕਤ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬਾਤੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਭਏ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਲੀਨ ਹੈ ।
bin ras rasanaa bakat jee bahut baatai prem ras bas bhe mon brat leen hai |

Pa shijuar eliksirin e Naamit, një gjuhë e pakuptimtë flet shumë mbeturina. Përkundrazi, duke u kënaqur me shqiptimin e përsëritur të emrit të Tij, një besimtar bëhet i ëmbël në gjuhën dhe i këndshëm në prirje.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਕੈ ਮਦੋਨ ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਗ ਦੁਤੀਆ ਨ ਚੀਨ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan kai madon antar dhiaan drig duteea na cheen hai |

Duke pirë Naam-in si eliksiri, një besimtar mbetet në një gjendje ngazëllimi. Ai fillon të shohë nga brenda dhe nuk varet nga askush tjetër.

ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਅਨਹਦ ਲਿਵ ਦੁਤੀਆ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨੰਤਰਿ ਨ ਕੀਨ ਹੈ ।
prem nem sahaj samaadh anahad liv duteea sabad sravanantar na keen hai |

Udhëtari i përkushtuar në shtegun e Naamit qëndron në një gjendje ekuilibri dhe mbetet i zhytur në melodinë qiellore të muzikës së fjalëve hyjnore. Ai nuk dëgjon asnjë zë tjetër në veshët e tij.

ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਜਗ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਅਉ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗੰਮਿਤਾ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।੬੫।
bisam bideh jag jeevan mukat bhe tribhavan aau trikaal gamitaa prabeen hai |65|

Dhe në këtë gjendje të lumtur, ai është i lirë nga trupi dhe ende gjallë. Ai është i lirë nga të gjitha gjërat e kësaj bote dhe është i emancipuar ndërsa ende jeton. Ai bëhet i aftë të njohë ngjarjet e tri botëve dhe të tre periudhave. (65)