Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 191


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਵਗਿਆ ਗੁਰ ਨਿੰਦਾ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਕੈ ਨਾਮ ਗੁਰਦਾਸ ਹੈ ।
haumai abhimaan kai agiaanataa avagiaa gur nindaa gur daasan kai naam guradaas hai |

Nën ndikimin e krenarisë së vetvetes, egos dhe injorancës, unë tregoj pak respekt për Guru-në dhe kënaqem me shpifjet ndaj shërbëtorëve të tij. Megjithatë unë e kam quajtur veten skllav i Guru.

ਮਹੁਰਾ ਕਹਾਵੈ ਮੀਠਾ ਗਈ ਸੋ ਕਹਾਵੈ ਆਈ ਰੂਠੀ ਕਉ ਕਹਤ ਤੁਠੀ ਹੋਤ ਉਪਹਾਸ ਹੈ ।
mahuraa kahaavai meetthaa gee so kahaavai aaee rootthee kau kahat tutthee hot upahaas hai |

Kjo është si rrënja ose zhardhok helmues i Aconytum Ferox (Mitha Mauhra) që quhet i ëmbël ose një sy i infektuar që quhet 'akh ai hai' dhe ai që vuan nga lija thuhet se është vizituar dhe bekuar nga nëna (Mata). Kjo është një shaka e madhe.

ਬਾਂਝ ਕਹਾਵੈ ਸਪੂਤੀ ਦੁਹਾਗਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਕੁਰੀਤਿ ਸੁਰੀਤਿ ਕਾਟਿਓ ਨਕਟਾ ਕੋ ਨਾਸ ਹੈ ।
baanjh kahaavai sapootee duhaagan suhaagan kureet sureet kaattio nakattaa ko naas hai |

Thjesht nga qejfi një grua shterpë quhet Saputi (një e bekuar me djem), një grua e braktisur quhet e martuar lumturisht, nuk është ndryshe nga të quash një rit të mbrapshtë si të mbarë ose atë me hundë të copëtuar si të bukur.

ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਭੋਰੋ ਆਂਧਰੈ ਕਹੈ ਸੁਜਾਖੋ ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਸੁ ਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।੧੯੧।
baavaro kahaavai bhoro aandharai kahai sujaakho chandan sameep jaise baas na subaas hai |191|

Ashtu si një i çmendur i drejtohet si njeri i thjeshtë, ose një i verbër që mund të shohë janë të gjitha shprehje të çmendura dhe të gabuara, në mënyrë të ngjashme një pemë bambuje, edhe nëse lulëzon në afërsi të një peme sandali, nuk mund të fitojë aromën e saj, po kështu një person. l