Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 191


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਵਗਿਆ ਗੁਰ ਨਿੰਦਾ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਕੈ ਨਾਮ ਗੁਰਦਾਸ ਹੈ ।
haumai abhimaan kai agiaanataa avagiaa gur nindaa gur daasan kai naam guradaas hai |

Под влиянием самолюбия, эго и невежества я проявляю мало уважения к Гуру и позволяю клевете на его слуг. И все же я назвал себя рабом Гуру.

ਮਹੁਰਾ ਕਹਾਵੈ ਮੀਠਾ ਗਈ ਸੋ ਕਹਾਵੈ ਆਈ ਰੂਠੀ ਕਉ ਕਹਤ ਤੁਠੀ ਹੋਤ ਉਪਹਾਸ ਹੈ ।
mahuraa kahaavai meetthaa gee so kahaavai aaee rootthee kau kahat tutthee hot upahaas hai |

Это похоже на ядовитый корень или клубень Aconytum Ferox (Митха Маухра), который называется сладким, или зараженный глаз, который называется «ах ай хай», и говорят, что того, кто страдает оспой, посетила и благословила мать (Мата). Это большая шутка.

ਬਾਂਝ ਕਹਾਵੈ ਸਪੂਤੀ ਦੁਹਾਗਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਕੁਰੀਤਿ ਸੁਰੀਤਿ ਕਾਟਿਓ ਨਕਟਾ ਕੋ ਨਾਸ ਹੈ ।
baanjh kahaavai sapootee duhaagan suhaagan kureet sureet kaattio nakattaa ko naas hai |

Просто в шутку бесплодную женщину называют Сапути (одаренная сыновьями), брошенную женщину называют счастливо замужней, это ничем не отличается от того, как называть злой обряд благоприятным или обряд с отрубленным носом - красивым.

ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਭੋਰੋ ਆਂਧਰੈ ਕਹੈ ਸੁਜਾਖੋ ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਸੁ ਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।੧੯੧।
baavaro kahaavai bhoro aandharai kahai sujaakho chandan sameep jaise baas na subaas hai |191|

Точно так же, как к сумасшедшему обращаются как к простаку, или к зрячему слепому — все это безумные и неправильные выражения, так и бамбуковое дерево, даже если оно растет в непосредственной близости от сандалового дерева, не может усвоить его аромат, так и человек л