Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 440


ਖੋਜੀ ਖੋਜਿ ਦੇਖਿ ਚਲਿਓ ਜਾਇ ਪਹੁਚੇ ਠਿਕਾਨੇ ਅਲਿਸ ਬਿਲੰਬ ਕੀਏ ਖੋਜਿ ਮਿਟ ਜਾਤ ਹੈ ।
khojee khoj dekh chalio jaae pahuche tthikaane alis bilanb kee khoj mitt jaat hai |

Подобно тому, как следопыт идет по следам и достигает нужного места, но если бы он был ленив или благодушен, след этих следов был бы стерт.

ਸਿਹਜਾ ਸਮੈ ਰਮੈ ਭਰਤਾਰ ਬਰ ਨਾਰਿ ਸੋਈ ਕਰੈ ਜਉ ਅਗਿਆਨ ਮਾਨੁ ਪ੍ਰਗਟਤ ਪ੍ਰਾਤ ਹੈ ।
sihajaa samai ramai bharataar bar naar soee karai jau agiaan maan pragattat praat hai |

Точно так же, как женщине, которая ночью переезжает в постель своего мужа, повезло наслаждаться союзом со своим мужем, так и первая жена этого мужчины. Но та, кто проявляет высокомерие по незнанию, теряет возможность этого союза из-за своей лени и компрометации.

ਬਰਖਤ ਮੇਘ ਜਲ ਚਾਤ੍ਰਕ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਪੀਏ ਮੋਨ ਗਹੇ ਬਰਖਾ ਬਿਤੀਤੇ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
barakhat megh jal chaatrak tripat pee mon gahe barakhaa biteete bilalaat hai |

Подобно тому, как дождевая птица может утолить свою жажду, когда идет дождь, но если она не откроет рта и дождь прекратится, то она будет стенать и плакать.

ਸਿਖ ਸੋਈ ਸੁਨਿ ਗੁਰ ਸਬਦ ਰਹਤ ਰਹੈ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੀਏ ਪਾਛੇ ਪਛੁਤਾਤ ਹੈ ।੪੪੦।
sikh soee sun gur sabad rahat rahai kapatt saneh kee paachhe pachhutaat hai |440|

Подобным образом, только он является послушным сикхом Истинного Гуру, который слушает Его проповедь и немедленно принимает ее в свою жизнь. (Он немедленно начинает практиковать Наам Симран). В противном случае, не вселяя истинную любовь в сердце и не демонстрируя ее наружу.