Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 515


ਜੈਸੇ ਟੂਟੇ ਨਾਗਬੇਲ ਸੈ ਬਿਦੇਸ ਜਾਤਿ ਸਲਲਿ ਸੰਜੋਗ ਚਿਰੰਕਾਲ ਜੁਗਵਤ ਹੈ ।
jaise ttootte naagabel sai bides jaat salal sanjog chirankaal jugavat hai |

Подобно тому, как листья бетеля, сорванные с лианы, отправляются в отдаленные места и, если хранить их во влажной ткани, долго остаются полезными,

ਜੈਸੇ ਕੂੰਜ ਬਚਰਾ ਤਿਆਗ ਦਿਸੰਤਰਿ ਜਾਤਿ ਸਿਮਰਨ ਚਿਤਿ ਨਿਰਬਿਘਨ ਰਹਤ ਹੈ ।
jaise koonj bacharaa tiaag disantar jaat simaran chit nirabighan rahat hai |

Подобно тому, как журавль откладывает своих птенцов и улетает в далекую страну, но всегда помнит их в своем уме, в результате чего они остаются живыми и растут,

ਗੰਗੋਦਿਕ ਜੈਸੇ ਭਰਿ ਭਾਂਜਨ ਲੈ ਜਾਤਿ ਜਾਤ੍ਰੀ ਸੁਜਸੁ ਅਧਾਰ ਨਿਰਮਲ ਨਿਬਹਤ ਹੈ ।
gangodik jaise bhar bhaanjan lai jaat jaatree sujas adhaar niramal nibahat hai |

Подобно тому, как путешественники носят в своих сосудах воду из реки Ганги, и, обладая превосходным характером, она остается полезной надолго,

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਅੰਤਰਿ ਸਿਖ ਸਬਦੁ ਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਧਿਆਨ ਕੈ ਜੀਅਤ ਹੈ ।੫੧੫।
taise gur charan saran antar sikh sabad sangat gur dhiaan kai jeeat hai |515|

Точно так же, если сикх Истинного Гуру каким-то образом отделяется от своего Гуру, он остается воодушевленным благодаря святому собранию, медитации на Его имя, а также созерцанию и сосредоточению своего ума на святых стопах своего Истинного Гуру. (515)