Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 379


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਰਤ ਸੁਤ ਅਨਿਕ ਇਆਨਪਨ ਤਊ ਨ ਜਨਨੀ ਅਤੁਗਨ ਉਰਿ ਧਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau karat sut anik eaanapan taoo na jananee atugan ur dhaario hai |

Так же, как мать игнорирует многие дилетантские поступки сына и воспитывает его с любовью и заботой.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਨਿ ਸੂਰਿ ਪੂਰਨ ਪਰਤਗਿਆ ਰਾਖੈ ਅਨਿਕ ਅਵਗਿਆ ਕੀਏ ਮਾਰਿ ਨ ਬਿਡਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saran soor pooran paratagiaa raakhai anik avagiaa kee maar na biddaario hai |

Точно так же, как воин соблюдает свое горе/клятву в отношении того, кто приходит к нему в убежище, и, несмотря на проявление неуважения, не убивает его.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਿਤਾ ਜਲੁ ਕਾਸਟਹਿ ਨ ਬੋਰਤ ਕਰਤ ਚਿਤ ਲਾਜ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saritaa jal kaasatteh na borat karat chit laaj apanoee pratipaario hai |

Подобно тому, как бревно не тонет в реке, поскольку несет в себе скрытое уважение к тому, что он (река) помог дереву вырасти, снабдив его живительной водой.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਪਰਮ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਗਤਿ ਸਿਖਨ ਕੋ ਕਿਰਤੁ ਕਰਮੁ ਕਛੂ ਨਾ ਬਿਚਾਰਿਓ ਹੈ ।੩੭੯।
taise hee param gur paaras paras gat sikhan ko kirat karam kachhoo naa bichaario hai |379|

Так же и великий благодетель Истинный Гуру, который, подобно философскому камню, способен превратить сикхов в золотоподобный металл. Он не останавливается на их прежних делах и, благословив их Наам Симраном, делает их добродетельными, как Он Сам. (379)