Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 379


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਰਤ ਸੁਤ ਅਨਿਕ ਇਆਨਪਨ ਤਊ ਨ ਜਨਨੀ ਅਤੁਗਨ ਉਰਿ ਧਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau karat sut anik eaanapan taoo na jananee atugan ur dhaario hai |

De la mateixa manera que una mare ignora moltes de les accions amateurs del seu fill i el cria amb amor i cura.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਨਿ ਸੂਰਿ ਪੂਰਨ ਪਰਤਗਿਆ ਰਾਖੈ ਅਨਿਕ ਅਵਗਿਆ ਕੀਏ ਮਾਰਿ ਨ ਬਿਡਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saran soor pooran paratagiaa raakhai anik avagiaa kee maar na biddaario hai |

De la mateixa manera que un guerrer compleix la seva pena/promesa respecte a aquell que ve al seu refugi i, malgrat la seva falta de respecte, no el mata.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਿਤਾ ਜਲੁ ਕਾਸਟਹਿ ਨ ਬੋਰਤ ਕਰਤ ਚਿਤ ਲਾਜ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saritaa jal kaasatteh na borat karat chit laaj apanoee pratipaario hai |

De la mateixa manera que un tronc de fusta no s'enfonsa al riu, ja que porta un respecte latent que ell (riu) ha ajudat a créixer l'arbre proporcionant-li aigua vivificant.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਪਰਮ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਗਤਿ ਸਿਖਨ ਕੋ ਕਿਰਤੁ ਕਰਮੁ ਕਛੂ ਨਾ ਬਿਚਾਰਿਓ ਹੈ ।੩੭੯।
taise hee param gur paaras paras gat sikhan ko kirat karam kachhoo naa bichaario hai |379|

També ho és el gran benefactor True Guru que com una pedra filosofal és capaç de convertir els sikhs en metall semblant a l'or. Ell no es concentra en les seves accions anteriors i, beneint-los amb Naam Simran, els fa virtuosos com ell mateix. (379)