Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 260


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਅਉ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੈ ।
gurasikh saadh roop rang ang ang chhab deh kai bideh aau sansaaree nirankaaree hai |

Un sikh obedient del Veritable Guru esdevé divinament de forma i complexió. Cada extremitat del seu cos irradia la resplendor del Guru. Esdevé lliure de totes les adoracions externes. Adquireix trets celestials i renuncia a les característiques mundanes.

ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।
daras daras samadaras braham dhiaan sabad surat gur braham beechaaree hai |

En contemplar una visió del Veritable Guru, esdevé uniforme de comportament i omniscient. Mitjançant la unió de les paraules del Guru amb la seva ment, esdevé contemplador del Senyor.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਲੇਖ ਕੈ ਅਲੇਖ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ।
gur upades paraves lekh kai alekh charan saran kai bikaaree upakaaree hai |

Amb l'adquisició dels ensenyaments de True Guru i l'allotjament en el cor, s'allibera de donar tots els relats de la seva vida. Amb el refugi del Veritable Guru, esdevé benevolent del vici.

ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਪਰਿਕ੍ਰਮਾਦਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।੨੬੦।
paradachhanaa kai brahamaadik parikramaad pooran braham agrabhaag aagiaakaaree hai |260|

El deixeble del Guru que es fa obedient del complet Guru Veritable semblant a Déu, i sempre està al seu servei; és respectat i sacrificat per tots els déus només perquè s'ha sacrificat pel seu Veritable Guru. (260)