Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 634


ਜੈਸੇ ਕੇਲਾ ਬਸਤ ਬਬੂਰ ਕੈ ਨਿਕਟ ਤਾਂਹਿ ਸਾਲਤ ਹੈਂ ਸੂਰੈਂ ਆਪਾ ਸਕੈ ਨ ਬਚਾਇ ਜੀ ।
jaise kelaa basat baboor kai nikatt taanhi saalat hain soorain aapaa sakai na bachaae jee |

De la mateixa manera que les fulles d'un arbre pla són esquinçades per les espines d'un arbre d'acàcia que creix a la seva proximitat, no pot alliberar-se de la presa de les espines sense fer-se malbé.

ਜੈਸੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਸੂਆ ਪੜਤ ਗਾਥਾ ਅਨੇਕ ਦਿਨਪ੍ਰਤਿ ਹੇਰਤਿ ਬਿਲਾਈ ਅੰਤਿ ਖਾਇ ਜੀ ।
jaise pinjaree mai sooaa parrat gaathaa anek dinaprat herat bilaaee ant khaae jee |

De la mateixa manera que un lloro en una petita gàbia aprèn molt però és observat per un gat que un dia l'atrapa i se'l menja.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਅੰਤਰ ਮੁਦਤ ਮਨ ਹੋਤ ਮੀਨ ਮਾਸ ਲਪਟਾਇ ਲੇਤ ਬਨਛੀ ਲਗਾਇ ਜੀ ।
jaise jal antar mudat man hot meen maas lapattaae let banachhee lagaae jee |

De la mateixa manera que un peix se sent feliç vivint a l'aigua, però un pescador llança l'esquer lligat a l'extrem d'un fil fort i el peix s'atrau a menjar-se'l. Quan el peix mossega l'esquer, també mossega l'ham pel que és convenient que el pescador el tregui.

ਬਿਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਧ ਮਿਲਤ ਅਸਾਧ ਸੰਗਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਦੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਜੀ ।੬੩੪।
bin satigur saadh milat asaadh sang ang ang duramat gat pragattaae jee |634|

De la mateixa manera, sense trobar-se amb el Veritable Guru semblant a Déu, i fent companyia de persones baixes, un adquireix una saviesa vil que es converteix en la causa de la seva caiguda en mans dels àngels de la mort. (634)