Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 103


ਜੈਸੇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕੇਰੀ ਸੇਵਾ ਸਰਵਨ ਕੀਨੀ ਸਿਖ ਬਿਰਲੋ ਈ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਠਹਰਾਵਈ ।
jaise maat pitaa keree sevaa saravan keenee sikh biralo ee gur sevaa tthaharaavee |

Un rar deixeble es quedaria i serviria el seu Guru de la mateixa manera que el noble Sarvan va servir els seus pares cecs amb tanta dedicació.

ਜੈਸੇ ਲਛਮਨ ਰਘੁਪਤਿ ਭਾਇ ਭਗਤ ਮੈ ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਾਹੂ ਗੁਰਭਾਈ ਬਨਿ ਆਵਈ ।
jaise lachhaman raghupat bhaae bhagat mai kott madhe kaahoo gurabhaaee ban aavee |

Un rar devot serviria al seu Guru amb tant d'amor i devoció amb la qual Lachhman va servir al seu germà Ram.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਬਰਨ ਬਰਨ ਸਰਬੰਗ ਰੰਗ ਬਿਰਲੋ ਬਿਬੇਕੀ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਮਾਵਈ ।
jaise jal baran baran sarabang rang biralo bibekee saadh sangat samaavee |

Com l'aigua es barreja amb qualsevol color per adquirir la mateixa tonalitat; així, un rar sikh que contempla i practica la meditació es fusiona amb la santa reunió dels devots del Guru.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਕਾਹੂ ਅਲਖ ਲਖਾਵਈ ।੧੦੩।
gur sikh sandh mile bees ikees ees pooran kripaa kai kaahoo alakh lakhaavee |103|

En conèixer el Guru i rebre les benediccions de la iniciació d'ell, un sikh segurament arriba i s'adona que Déu es converteix en un amb Ell. Així, un veritable guru fa servir la seva beneficència sobre un sikh rar i l'eleva al nivell diví de la consciència suprema. (103