Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 309


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਐਸੋ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਪਗ ਲਪਟਾਵਹੀ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap aaiso prem kai parasapar pag lapattaavahee |

La glòria de la reunió de persones obedients i veraces del Veritable Guru és tal que s'inclinen per tocar-se els peus els uns als altres, independentment del seu estatus o edat alt o baix.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਲਾਵਹੀ ।
drisatt daras ar sabad surat mil pooran braham giaan dhiaan liv laavahee |

Després d'haver vist el Veritable Guru i per l'efecte diví de les paraules que resideixen a la seva ment, aquests sikhs del Guru romanen absorts en el Senyor perfecte en virtut del coneixement i la contemplació del Guru. L'efecte sempre és visible sobre ells.

ਏਕ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਲਾਵਤ ਮਹਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਏਕ ਗੁਰਪੁਰਬ ਕੈ ਸਿਖਨੁ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
ek misattaan paan laavat mahaa prasaad ek gurapurab kai sikhan bulaavahee |

Molts d'aquests devots del Guru porten plats deliciosos per al consum de les persones santes de la congregació. Altres envien invitacions als sikhs de Guru i celebren funcions religioses els dies associats als seus Guru.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬਾਛੈ ਤਿਨ ਕੇ ਉਚਿਸਟ ਕਉ ਸਾਧਨ ਕੀ ਦੂਖਨਾ ਕਵਨ ਫਲ ਪਾਵਹੀ ।੩੦੯।
siv sanakaad baachhai tin ke uchisatt kau saadhan kee dookhanaa kavan fal paavahee |309|

Fins i tot déus com Shiv, Sanak anhelen les restes d'aquests sikhs del Guru que són beneïts amb els trets divins de Naam Simran. De què collirà aquell qui pensa malament d'aquests piadosos? És evident que una persona així es veurà severament "abocada al tribunal".