Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 309


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਐਸੋ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਪਗ ਲਪਟਾਵਹੀ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap aaiso prem kai parasapar pag lapattaavahee |

A gloria da reunión de persoas obedientes e veraces do verdadeiro Guru é tal que se inclinan para tocarse os pés uns aos outros, independentemente do seu estado ou idade.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਲਾਵਹੀ ।
drisatt daras ar sabad surat mil pooran braham giaan dhiaan liv laavahee |

Despois de ver o verdadeiro Guru e polo efecto divino das palabras que residen na súa mente, tales sikhs do Guru permanecen absortos no perfecto Señor en virtude do coñecemento e da contemplación do Guru. O efecto é sempre visible sobre eles.

ਏਕ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਲਾਵਤ ਮਹਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਏਕ ਗੁਰਪੁਰਬ ਕੈ ਸਿਖਨੁ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
ek misattaan paan laavat mahaa prasaad ek gurapurab kai sikhan bulaavahee |

Moitos destes devotos do Guru traen pratos deliciosos para o consumo das persoas santas da congregación. Outros envían invitacións aos sikhs de Guru e realizan funcións relixiosas nos días asociados aos seus Guru.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬਾਛੈ ਤਿਨ ਕੇ ਉਚਿਸਟ ਕਉ ਸਾਧਨ ਕੀ ਦੂਖਨਾ ਕਵਨ ਫਲ ਪਾਵਹੀ ।੩੦੯।
siv sanakaad baachhai tin ke uchisatt kau saadhan kee dookhanaa kavan fal paavahee |309|

Mesmo deuses como Shiv, Sanak ansían as sobras de tales sikhs do Guru que son bendicidos cos trazos divinos de Naam Simran. De que vai coller quen pensa mal de tan devotos? É evidente que esa persoa será gravemente "vertida no xulgado".