Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 493


ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਾਇ ਪੇਖੈ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਚਕਈ ਜਿਉਂ ਨਿਸ ਗੁਰਮਤਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
preet bhaae pekhai pratibinb chakee jiaun nis guramat aapaa aap cheen pahichaaneeai |

Do mesmo xeito que Ruddy Sheldrake mira amorosamente a súa sombra durante as noites de luar crendo que é a súa amada, tamén o fai un sikh do Guru recoñece a existencia do seu querido Señor dentro del e abstívese nela.

ਬੈਰ ਭਾਇ ਪੇਖਿ ਪਰਛਾਈ ਕੂਪੰਤਰਿ ਪਰੈ ਸਿੰਘੁ ਦੁਰਮਤਿ ਲਗਿ ਦੁਬਿਧਾ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
bair bhaae pekh parachhaaee koopantar parai singh duramat lag dubidhaa kai jaaneeai |

Así como un león ve a súa propia sombra no pozo e baixo a influencia dos seus celos, considérao outro león e abalanza sobre el; do mesmo xeito, un Manmukh separado do seu Guru debido á súa sabedoría básica vese envolto en dúbidas.

ਗਊ ਸੁਤ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸੰਗ ਹਿਲਿ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਸ੍ਵਾਨ ਆਨ ਦੇਖਤ ਬਿਰੁਧ ਜੁਧ ਠਾਨੀਐ ।
gaoo sut anek ek sang hil mil rahai svaan aan dekhat birudh judh tthaaneeai |

Do mesmo xeito que varios becerros de vaca conviven en harmonía, os fillos obedientes (sikhs) do Guru viven en amor e irmandade entre si. Pero un can non pode soportar outro can e pelexa con el. (Así que as persoas obstinadas están sempre listas para escoller

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਮੁਖ ਚੰਦਨ ਅਉ ਬਾਂਸ ਬਿਧਿ ਬਰਨ ਕੇ ਦੋਖੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੪੯੩।
guramukh manamukh chandan aau baans bidh baran ke dokhee bikaaree upakaaree unamaaneeai |493|

O comportamento das persoas conscientes de Guru e autoconscientes é como o sándalo e o bambú. As persoas malvadas pelexan cos demais e destrúense a si mesmas mentres os bambúes se incendian. Pola contra, vese xente virtuosa facendo ben aos seus compañeiros. (