Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 48


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਹੁਇ ਇਕਤ੍ਰ ਤਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਈ ਹੈ ।
charan saran man bach kram hue ikatr tan tribhavan gat alakh lakhaaee hai |

Debido ao refuxio do True Guru e ao moldear a súa mente, palabras e accións segundo as súas ensinanzas, unha persoa consciente do Guru aprende os acontecementos dos tres mundos de forma innata. Recoñece o verdadeiro Señor que reside dentro.

ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਕਰਮ ਮਨ ਬਚਨ ਕੈ ਬਚਨ ਕਰਮ ਮਨ ਉਨਮਨੀ ਛਾਈ ਹੈ ।
man bach karam karam man bachan kai bachan karam man unamanee chhaaee hai |

Coa harmonía das accións, a mente e as palabras, inflúen os pensamentos da mente, a expresión das palabras e as accións realizadas.

ਗਿਆਨੀ ਧਿਆਨੀ ਕਰਨੀ ਜਿਉ ਗੁਰ ਮਹੂਆ ਕਮਾਦਿ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਭਾਠੀ ਕੈ ਚੁਆਈ ਹੈ ।
giaanee dhiaanee karanee jiau gur mahooaa kamaad nijhar apaar dhaar bhaatthee kai chuaaee hai |

Como o viño se elabora a partir de flores de jaggery, cana de azucre e Madhuca Indica, tamén o fai unha persoa consciente do Guru obtén o fluxo único de elixir de Naam cando Gyan dos preceptos do seu Guru, Dhyan (concentración da mente) se realizan nestes preceptos e accións limpas.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਸਹਜ ਸਮਾਈ ਹੈ ।੪੮।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue guramukh sandh mile sahaj samaaee hai |48|

A persoa consciente do gurú saciase bebendo profundamente o elixir amoroso do nome do Señor e pola súa unión coa palabra divina do verdadeiro gurú, reside nun estado de equilibrio. (48)