Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 426


ਸਲਿਲ ਸੁਭਾਵ ਜੈਸੇ ਨਿਵਨ ਗਵਨ ਗੁਨ ਸੀਚੀਅਤ ਉਪਬਨ ਬਿਰਵਾ ਲਗਾਇ ਕੈ ।
salil subhaav jaise nivan gavan gun seecheeat upaban biravaa lagaae kai |

Do mesmo xeito que a natureza da auga é fluír cara abaixo, e iso lle permite regar as plantas e mudas plantadas no xardín,

ਜਲਿ ਮਿਲਿ ਬਿਰਖਹਿ ਕਰਤ ਉਰਧ ਤਪ ਸਾਖਾ ਨਏ ਸਫਲ ਹੁਇ ਝਖ ਰਹੈ ਆਇ ਕੈ ।
jal mil birakheh karat uradh tap saakhaa ne safal hue jhakh rahai aae kai |

Ao atoparse coa auga, ata a árbore atravesa os rigores da penitencia erguendo ergueita e con pólas novas que brotan e aparecendo froitos, inclínase cara abaixo, (a súa unión coa auga faino humilde).

ਪਾਹਨ ਹਨਤ ਫਲਦਾਈ ਕਾਟੇ ਹੋਇ ਨਉਕਾ ਲੋਸਟ ਕੈ ਛੇਦੈ ਭੇਦੇ ਬੰਧਨ ਬਧਾਇ ਕੈ ।
paahan hanat faladaaee kaatte hoe naukaa losatt kai chhedai bhede bandhan badhaae kai |

Adquirida a humildade coa súa asociación coa auga, dá froitos ata a quen lle tira pedras. Cando se corta, faise un barco da súa madeira que leva á xente dunha beira á outra do río. A madeira córtase primeiro con aceiro e despois con cravo

ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਸੁਤ ਸਤ੍ਰ ਗਹਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖ ਦੋਖੀ ਤਾਰੈ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੪੨੬।
prabal pravaah sut satr geh paar pare satigur sikh dokhee taarai samajhaae kai |426|

O rápido fluxo de auga trae a madeira, o seu fillo criado xunto co seu inimigo (ferro) e lévaa ata a outra beira. Do mesmo xeito que a natureza humilde e filantrópica da auga, o verdadeiro Guru non delibera sobre os vicios dos calumniadores do Si do Guru.