カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 426


ਸਲਿਲ ਸੁਭਾਵ ਜੈਸੇ ਨਿਵਨ ਗਵਨ ਗੁਨ ਸੀਚੀਅਤ ਉਪਬਨ ਬਿਰਵਾ ਲਗਾਇ ਕੈ ।
salil subhaav jaise nivan gavan gun seecheeat upaban biravaa lagaae kai |

水は下へ流れる性質があり、それによって庭に植えられた植物や苗木に水を供給できるのと同じように、

ਜਲਿ ਮਿਲਿ ਬਿਰਖਹਿ ਕਰਤ ਉਰਧ ਤਪ ਸਾਖਾ ਨਏ ਸਫਲ ਹੁਇ ਝਖ ਰਹੈ ਆਇ ਕੈ ।
jal mil birakheh karat uradh tap saakhaa ne safal hue jhakh rahai aae kai |

水に出会うと、木でさえも直立して苦行の厳しさを乗り越え、新しい枝が芽生え、果実が現れると、下を向きます(水との一体化により木は謙虚になります)。

ਪਾਹਨ ਹਨਤ ਫਲਦਾਈ ਕਾਟੇ ਹੋਇ ਨਉਕਾ ਲੋਸਟ ਕੈ ਛੇਦੈ ਭੇਦੇ ਬੰਧਨ ਬਧਾਇ ਕੈ ।
paahan hanat faladaaee kaatte hoe naukaa losatt kai chhedai bhede bandhan badhaae kai |

水との結びつきによって謙虚さを獲得したこの木は、石を投げつけられた者にも実を結びます。木を切ると、川の岸から岸へと人々を運ぶ船が作られます。木はまず鋼鉄で切られ、次に釘で打ち付けられます。

ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਸੁਤ ਸਤ੍ਰ ਗਹਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖ ਦੋਖੀ ਤਾਰੈ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੪੨੬।
prabal pravaah sut satr geh paar pare satigur sikh dokhee taarai samajhaae kai |426|

水の急流は、木とその育てた息子を敵(鉄)とともに対岸に運びます。水の謙虚で慈悲深い性質のように、真のグルはグルのシを中傷する者の悪徳について熟考しません。