カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 457


ਪੰਚ ਪਰਪੰਚ ਕੈ ਭਏ ਹੈ ਮਹਾਂਭਾਰਥ ਸੇ ਪੰਚ ਮਾਰਿ ਕਾਹੂਐ ਨ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰੀ ਹੈ ।
panch parapanch kai bhe hai mahaanbhaarath se panch maar kaahooaai na dubidhaa nivaaree hai |

マハーバーラタの時代には、5人のパーンダヴァのような戦士が過去にたくさんいましたが、内なる5つの悪徳を破壊して二重性を終わらせようとした者は誰もいませんでした。

ਗ੍ਰਿਹ ਤਜਿ ਨਵ ਨਾਥ ਸਿਧਿ ਜੋਗੀਸੁਰ ਹੁਇ ਨ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਨਿਜ ਆਸਨ ਮੈ ਤਾਰੀ ਹੈ ।
grih taj nav naath sidh jogeesur hue na trigun ateet nij aasan mai taaree hai |

多くの人が家庭や家族を捨てて、マスターやシッド、賢者になったが、マヤの3つの特性の影響から自分自身を解放して、より高い精神状態に心を没頭させた人は一人もいなかった。

ਬੇਦ ਪਾਠ ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਤ ਪਰਬੋਧੈ ਜਗੁ ਸਕੇ ਨ ਸਮੋਧ ਮਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨ ਹਾਰੀ ਹੈ ।
bed paatth parr parr panddat parabodhai jag sake na samodh man trisanaa na haaree hai |

学識のある人は、ヴェーダやその他の聖典を研究することによって世界に知識を伝えますが、自分自身の心を正すことも、世俗的な欲望を終わらせることもできませんでした。

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਸਾਧਸੰਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।੪੫੭।
pooran braham guradev sev saadhasang sabad surat liv braham beechaaree hai |457|

グルに忠実なシク教徒で、聖人のような人々と交わり、主のような真のグルに仕え、神の言葉に心を捧げている者こそが、実際に主の真の学者である。(457)