カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 99


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਪਰਪੂਰਨ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
pooran braham gur pooran sarabamee pooran kripaa kai parapooran kai jaaneeai |

グルに祝福されたシーク教徒は、至高の神の顕現である完全なグルの完全な恩恵と優しさを通して、神の普遍的な存在を悟ります。

ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕੈ ਉਰ ਆਨੀਐ ।
daras dhiaan liv ek aau anek mek sabad bibek ttek ekai ur aaneeai |

真のグルの姿に心を吸収し、グルの教えを熟考することによって、シク教徒は、唯一であり、すべてのものに存在する神を心に宿らせます。

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪੇਖਤਾ ਬਕਤਾ ਸ੍ਰੋਤਾ ਏਕੈ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
drisatt daras ar sabad surat mil pekhataa bakataa srotaa ekai pahichaaneeai |

従順で献身的なシーク教徒は、サットグルを一瞥することに目を留め、グルの発言の音に耳を澄ませることで、サットグルを話し手、聞き手、観察者として認識します。

ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਮੂਲ ਗੁਪਤ ਪ੍ਰਗਟ ਠਟ ਨਟ ਵਟ ਸਿਮਰਨ ਮੰਤ੍ਰ ਮਨੁ ਮਾਨੀਐ ।੯੯।
sookham sathool mool gupat pragatt tthatt natt vatt simaran mantr man maaneeai |99|

目に見える世界と目に見えない世界の起源である神、演者としても装置としても世界のゲームをプレイしている神、グルに献身的なシク教徒の心はグルの言葉と教えに夢中になります。(99)