カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 560


ਜੈਸੇ ਬਨਤ ਬਚਿਤ੍ਰ ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਸਜਿ ਭੇਟਤ ਭਤਾਰ ਚਿਤ ਬਿਮਲ ਅਨੰਦ ਹੈ ।
jaise banat bachitr abharan singaar saj bhettat bhataar chit bimal anand hai |

さまざまな装飾品で飾られた妻が、心からの愛を込めて夫に会えて幸せを感じるように、

ਜੈਸੇ ਸਰੁਵਰ ਪਰਿਫੁਲਤ ਕਮਲ ਦਲ ਮਧੁਕਰ ਮੁਦਤ ਮਗਨ ਮਕਰੰਦ ਹੈ ।
jaise saruvar parifulat kamal dal madhukar mudat magan makarand hai |

ちょうど、マルハナバチが蓮の花から抽出した妙薬を飲んで満腹感を感じるのと同じです。

ਜੈਸੇ ਚਿਤ ਚਾਹਤ ਚਕੋਰ ਦੇਖ ਧਿਆਨ ਧਰੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਿਰਨ ਅਚਵਤ ਹਿਤ ਚੰਦ ਹੈ ।
jaise chit chaahat chakor dekh dhiaan dharai amrit kiran achavat hit chand hai |

ちょうど、アカシアが夢中で月を眺め、その魅惑的な光を心と頭で味わうように。

ਤੈਸੇ ਗਾਯਬੋ ਸੁਨਾਯਬੋ ਸੁਸਬਦ ਸੰਗਤ ਮੈਂ ਮਾਨੋ ਦਾਨ ਕੁਰਖੇਤ੍ਰ ਪਾਪ ਮੂਲ ਕੰਦ ਹੈ ।੫੬੦।
taise gaayabo sunaayabo susabad sangat main maano daan kurakhetr paap mool kand hai |560|

同様に、真のグルの御前に集まった会衆の中で、真のグルの至高の賛美歌/言葉を朗唱し歌うことは、罪を根から滅ぼすことができる。クルクシェトラで行われた慈善行為がすべての罪を滅ぼすと信じられているのと同じように。