カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 550


ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੇ ਮੇਲ ਖੇਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਕੈ ਪਤੰਗੁ ਦੀਪਕ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਹੂ ਸਮਾਵਈ ।
preetam ke mel khel prem nem kai patang deepak pragaas jotee jot hoo samaavee |

愛する真のグルに会うために、従順な弟子は愛のゲームをし、愛する炎の中で死ぬ蛾のように、真のグルの神聖な光に自分自身を融合させます。

ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਅਰੁ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਬਿਖੈ ਜਲ ਮਿਲਿ ਬਿਛੁਰਤ ਮੀਨ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵਈ ।
sahaj sanjog ar birah biog bikhai jal mil bichhurat meen hue dikhaavee |

真のグルに会って精神的な歓喜を味わう献身的なシク教徒の状態は、水の中の魚のようなものです。そして、水から切り離された人は、分離の苦しみで死にそうに見えます。

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਥਕਤਿ ਚਕਤ ਹੋਇ ਸਬਦ ਬੇਧੀ ਕੁਰੰਹਗ ਜੁਗਤਿ ਜਤਾਵਈ ।
sabad surat liv thakat chakat hoe sabad bedhee kuranhag jugat jataavee |

ガンダ・ヘルハの音楽の音に夢中になっている鹿のように、真の信者の心はグルの言葉に夢中になって神聖な至福を楽しみます。

ਮਿਲਿ ਬਿਛੁਰਤ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਸਨੋਹੀ ਨ ਕਹਾਵਈ ।੫੫੦।
mil bichhurat ar sabad surat liv kapatt saneh sanohee na kahaavee |550|

心を神の言葉に没頭させながらも、真のグルから離れてしまう弟子の愛は偽りです。そのような弟子を真の恋人と呼ぶことはできません。(550)