カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 28


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲੇ ਸਸਿ ਘਰਿ ਸੂਰਿ ਪੂਰ ਨਿਜ ਘਰਿ ਆਏ ਹੈ ।
sabad surat liv gur sikh sandh mile sas ghar soor poor nij ghar aae hai |

グルとシークの結合により、シークは心を神の言葉に集中させるようになります。イルハ、ピングラ、スクマナはシークの第 10 の扉に入り、シークに自己実現をもたらし、精神的な平和を与えます。

ਓੁਲਟਿ ਪਵਨ ਮਨ ਮੀਨ ਤ੍ਰਿਬੈਨੀ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਉਲੰਘਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
oulatt pavan man meen tribainee prasang trikuttee ulangh sukh saagar samaae hai |

ナム・シムランを実践すると、はしゃいだ心が平穏になり、すべての障害を乗り越えて、平和と静寂の領域、つまりダサム・ドゥアールに浸ることができます。彼らはヨガの実践の苦痛に耐える必要はありません。

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚਤੁਰਥ ਪਦ ਗੰਮਿਤਾ ਕੈ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਮਿਅ ਚੁਆੲੈ ਹੈ ।
trigun ateet chaturath pad gamitaa kai nijhar apaar dhaar amia chuaaeai hai |

ナムの実践者は、マモンの3つの影響、つまり世俗的な魅力から自分自身を切り離し、絶対の段階に到達します。

ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਅਨੰਦਮਈ ਕਦਲੀ ਕਮਲ ਬਿਮਲ ਜਲ ਛਾਏ ਹੈ ।੨੮।
chakee chakor mor chaatrik anandamee kadalee kamal bimal jal chhaae hai |28|

チャクヴィ(太陽の鳥)が太陽を見て、チャコル(月の鳥)が月を見て、雨の鳥と孔雀が雲を見て、至福の素晴らしい段階に入るのと同じように、ナム・シムランを実践するグンヌク(グル意識のある人)は、蓮の花のように進歩し続けます。