カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 528


ਤੋ ਸੋ ਨ ਨਾਥੁ ਅਨਾਥ ਨ ਮੋ ਸਰਿ ਤੋ ਸੋ ਨ ਦਾਨੀ ਨ ਮੋ ਸੋ ਭਿਖਾਰੀ ।
to so na naath anaath na mo sar to so na daanee na mo so bhikhaaree |

真のグルよ!あなたのような師はいません。しかし、私ほど頼りになる人はいません。あなたほど偉大な寄付者はいませんし、私ほど困っている乞食もいません。

ਮੋ ਸੋ ਨ ਦੀਨ ਦਇਆਲੁ ਨ ਤੋ ਸਰਿ ਮੋ ਸੋ ਅਗਿਆਨੁ ਨ ਤੋ ਸੋ ਬਿਚਾਰੀ ।
mo so na deen deaal na to sar mo so agiaan na to so bichaaree |

私ほど惨めな人はいませんが、あなたほど慈悲深い人はいません。私ほど無知な人はいませんが、あなたほど知識のある人はいません。

ਮੋ ਸੋ ਨ ਪਤਤਿ ਨ ਪਾਵਨ ਤੋ ਸਰਿ ਮੋ ਸੋ ਬਿਕਾਰੀ ਨ ਤੋ ਸੋ ਉਪਕਾਰੀ ।
mo so na patat na paavan to sar mo so bikaaree na to so upakaaree |

私のように行為や行動において堕落した者はいません。しかし、あなたほど人を清めることができる者はいません。私のように罪深い者はいませんし、あなたほど善行をなせる者もいません。

ਮੇਰੇ ਹੈ ਅਵਗੁਨ ਤੂ ਗੁਨ ਸਾਗਰ ਜਾਤ ਰਸਾਤਲ ਓਟ ਤਿਹਾਰੀ ।੫੨੮।
mere hai avagun too gun saagar jaat rasaatal ott tihaaree |528|

私は欠点や欠点だらけですが、あなたは美徳の海です。あなたは私が地獄へ向かう途中の避難所です。(528)