カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 453


ਜੈਸੇ ਉਲੂ ਆਦਿਤ ਉਦੋਤਿ ਜੋਤਿ ਕਉ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੈ ਨ ਸੂਝੈ ਸਾਧਸੰਗ ਮੈ ।
jaise uloo aadit udot jot kau na jaane aan dev sevakai na soojhai saadhasang mai |

フクロウが太陽の光の偉大さを知ることができないのと同じように、他の神々の崇拝者は真のグルの助言や聖人たちとの交わりを認識することができません。

ਮਰਕਟ ਮਨ ਮਾਨਿਕ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਸਬਦੁ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੈ ।
marakatt man maanik mahimaa na jaane aan dev sevak na sabad prasang mai |

猿が真珠やダイヤモンドの価値を知らないのと同じように、他の神々の信者はグルの説教の重要性を評価することができません。

ਜੈਸੇ ਤਉ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ਪੈ ਪਾਠ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਮਹਾਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅੰਗ ਮੈ ।
jaise tau fanindr pai paatth mahaatamai na jaanai aan dev sevak mahaaprasaad ang mai |

コブラがネクターのようなミルクを味わえないのと同じように、他の神々の信者はグルの言葉の祝福とカルハ・パルサードの神聖な贈り物の重要性を理解することができません。

ਬਿਨੁ ਹੰਸ ਬੰਸ ਬਗ ਠਗ ਨ ਸਕਤ ਟਿਕ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਤਰੰਗ ਮੈ ।੪੫੩।
bin hans bans bag tthag na sakat ttik agam agaadh sukh saagar tarang mai |453|

白鷺が白鳥の群れの中に入ることができず、マンサロバー湖の心地よい波を知ることができないのと同様、他の神々の崇拝者(信奉者)は真のグルに祝福された敬虔なシク教徒の社会に留まることも、その神々の教えを理解することもできない。