卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 453


ਜੈਸੇ ਉਲੂ ਆਦਿਤ ਉਦੋਤਿ ਜੋਤਿ ਕਉ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੈ ਨ ਸੂਝੈ ਸਾਧਸੰਗ ਮੈ ।
jaise uloo aadit udot jot kau na jaane aan dev sevakai na soojhai saadhasang mai |

正如猫头鹰无法知晓阳光的伟大,其他神灵的崇拜者也无法感知真古鲁的忠告和圣人的陪伴。

ਮਰਕਟ ਮਨ ਮਾਨਿਕ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਸਬਦੁ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੈ ।
marakatt man maanik mahimaa na jaane aan dev sevak na sabad prasang mai |

就如猴子不知道珍珠和钻石的价值一样,其他神灵的追随者也无法评估古鲁布道的重要性。

ਜੈਸੇ ਤਉ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ਪੈ ਪਾਠ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਮਹਾਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅੰਗ ਮੈ ।
jaise tau fanindr pai paatth mahaatamai na jaanai aan dev sevak mahaaprasaad ang mai |

正如眼镜蛇无法品尝甘露般的牛奶一样,其他神的追随者也无法理解古鲁的话语祝福和他所奉献的卡尔哈·帕萨德(Karhah Parsad)礼物的意义。

ਬਿਨੁ ਹੰਸ ਬੰਸ ਬਗ ਠਗ ਨ ਸਕਤ ਟਿਕ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਤਰੰਗ ਮੈ ।੪੫੩।
bin hans bans bag tthag na sakat ttik agam agaadh sukh saagar tarang mai |453|

正如白鹭无法融入天鹅群,也无法了解玛旁雍错湖的波涛。同样,其他神的崇拜者(追随者)无法留在受真古鲁祝福的虔诚锡克教徒社会中,也无法理解