卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 115


ਦਰਸਨ ਧਿਆਨ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਭਏ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਬਿਖੈ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਚੀਨ ਹੈ ।
darasan dhiaan dib deh kai bideh bhe drig drib drisatt bikhai bhaau bhagat cheen hai |

通过对真上师的观想,具有上师意识的锡克教徒在肉身中摆脱了自我。凭借对真上师的神圣洞察,他们获得了热爱崇拜的智慧。

ਅਧਿਆਤਮ ਕਰਮ ਕਰਿ ਆਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਸਰਬਾਤਮ ਲਿਉ ਲੀਨ ਹੈ ।
adhiaatam karam kar aatam praves paramaatam praves sarabaatam liau leen hai |

凭借灵性知识和正义行为,古鲁的追随者在内心找到了平静与安宁。通过与主合一,他意识到生命中存在神圣之光。

ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਪਰਵਾਨ ਹੁਇ ਨਿਧਾਨ ਪਾਏ ਪਰਮਾਰਥ ਸਬਦਾਰਥ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।
sabad giaan paravaan hue nidhaan paae paramaarath sabadaarath prabeen hai |

通过冥想神圣话语获得的知识,虔诚的锡克教徒被古鲁接受,古鲁将主的纳姆宝藏赐予他。然后他变得聪明,能够理解灵性的原则。

ਤਤੈ ਮਿਲੇ ਤਤ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਕੈ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਭਏ ਜੈਸੇ ਜਲ ਮੀਨ ਹੈ ।੧੧੫।
tatai mile tat jotee jot kai param jot prem ras bas bhe jaise jal meen hai |115|

如同精髓在其起源中融合并成为一体;如同灯塔的火焰与其他火焰成为一体,上师意识之人的灵魂也与至尊灵魂融合。他如此沉迷于主爱的快乐,以至于他仍然