卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 233


ਮਾਇਆ ਛਾਇਆ ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੁਤ ਉਦਮਾਦ ਠਟ ਘਟ ਘਟ ਘਟਿਕਾ ਮੈ ਸਾਗਰ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
maaeaa chhaaeaa panch doot bhut udamaad tthatt ghatt ghatt ghattikaa mai saagar anek hai |

欲望、愤怒等,这五种罪恶是玛雅(玛门)的影子。它们像恶魔一样在人类身上制造了混乱。因此,人类心中充斥着无数罪恶和邪恶。

ਅਉਧ ਪਲ ਘਟਿਕਾ ਜੁਗਾਦਿ ਪਰਜੰਤ ਆਸਾ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਮੈ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕੀ ਟੇਕ ਹੈ ।
aaudh pal ghattikaa jugaad parajant aasaa lahar tarang mai na trisanaa kee ttek hai |

人的生命很短暂,但人的期望和欲望却绵延万古,人心如大海,恶念如潮,欲望之多令人难以想象。

ਮਨ ਮਨਸਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਧਾਵਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਛਿਨਕ ਮੈ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
man manasaa prasang dhaavat chatur kuntt chhinak mai khandd brahamandd jaavadek hai |

受所有这些渴求和欲望的影响,心神四处游荡,一瞬间便到达更远的地方。

ਆਧਿ ਕੈ ਬਿਆਧਿ ਕੈ ਉਪਾਧਿ ਕੈ ਅਸਾਧ ਮਨ ਸਾਧਿਬੇ ਕਉ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਹੈ ।੨੩੩।
aadh kai biaadh kai upaadh kai asaadh man saadhibe kau charan saran gur ek hai |233|

尽管它被忧虑、身体疾病和许多其他疾病所困扰,但它无法停止流浪。真正的上师的庇护是控制它的唯一方法。(233)