卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 241


ਆਦਿ ਹੀ ਅਧਾਨ ਬਿਖੈ ਹੋਇ ਨਿਰਮਾਨ ਪ੍ਰਾਣੀ ਮਾਸ ਦਸ ਗਨਤ ਹੀ ਗਨਤ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
aad hee adhaan bikhai hoe niramaan praanee maas das ganat hee ganat bihaat hai |

人体首先在母亲的子宫中形成,并经过十个月的受孕期;

ਜਨਮਤ ਸੁਤ ਸਭ ਕੁਟੰਬ ਅਨੰਦ ਮਈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਗਨਤ ਬਿਤੀਤ ਨਿਸਿ ਪ੍ਰਾਤ ਹੈ ।
janamat sut sabh kuttanb anand mee baal budh ganat biteet nis praat hai |

儿子出生后,全家欢喜雀跃。他童年和婴儿时期的欢乐嬉闹时光一去不复返,大家都在欣赏他的恶作剧。

ਪਢਤ ਬਿਹਾਵੀਅਤ ਜੋਬਨ ਮੈ ਭੋਗ ਬਿਖੈ ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
padtat bihaaveeat joban mai bhog bikhai banaj biauhaar ke bithaar lapattaat hai |

然后,他学习、结婚并沉浸在青春的享乐之中,照顾自己的生意和处理其他世俗事务。

ਬਢਤਾ ਬਿਆਜ ਕਾਜ ਗਨਤ ਅਵਧ ਬੀਤੀ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਬਿਨੁ ਜਮਪੁਰ ਜਾਤ ਹੈ ।੨੪੧।
badtataa biaaj kaaj ganat avadh beetee gur upades bin jamapur jaat hai |241|

因此,他一生都忙于世俗事务。结果,他对自己过去所做坏事和微妙印象的兴趣越来越浓。因此,他离开这里,前往另一个世界,而没有在佛陀的手中接受启蒙/奉献。