卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 23


ਦਰਸਨ ਜੋਤਿ ਨ ਜੋਤੀ ਸਰੂਪ ਹੁਇ ਪਤੰਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮ੍ਰਿਗ ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨੀ ਹੈ ।
darasan jot na jotee saroop hue patang sabad surat mrig jugat na jaanee hai |

如同飞蛾,我不会为了真上师的光辉一瞥而牺牲自己,也不知道如何像鹿一样寄托真上师话语的音乐;

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨ ਮਧੁਪ ਗਤਿ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਹੁਇ ਨ ਮੀਨ ਮਰਿ ਜਾਨੈ ਹੈ ।
charan kamal makarand na madhup gat birah biog hue na meen mar jaanai hai |

就像一只为莲花蜜而疯狂的蜜蜂,在花朵闭合时失去了生命,但我并没有为了我上师的莲花足而牺牲自己,也没有经历过像鱼离开水一样与我上师分离的痛苦;

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਨ ਟਰਤ ਹੈ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਚਾਤੁਰ ਚਤਰ ਗੁਨ ਹੋਇ ਨ ਹਿਰਾਨੈ ਹੈ ।
ek ek ttek na ttarat hai trigad jon chaatur chatar gun hoe na hiraanai hai |

低等生物不会为了仅仅基于一种美德的爱而牺牲自己的脚步。但我拥有全部智慧,却不具备这些生物的任何特征,我不会为我的真古鲁生物牺牲自己;

ਪਾਹਨ ਕਠੋਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਮੈ ਸੁਨਿ ਮਮ ਨਾਮ ਜਮ ਨਰਕ ਲਜਾਨੈ ਹੈ ।੨੩।
paahan katthor satigur sukh saagar mai sun mam naam jam narak lajaanai hai |23|

Satguru 是和平与安宁的海洋,而我却像一块石头(受真古鲁任何戒律影响最小),尽管住在他附近。听到像地狱使者这样的罪人的名字,我会感到羞愧。(23)