卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 156


ਜੈਸੇ ਜੈਸੇ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਮਿਲਤ ਸੇਤਾਂਬਰ ਹੁਇ ਤੈਸੇ ਤੈਸੇ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਲਪਟਾਇ ਹੈ ।
jaise jaise rang sang milat setaanbar hue taise taise rang ang ang lapattaae hai |

白布的每根纤维与任何颜色接触都会呈现相同的色调。

ਭਗਵਤ ਕਥਾ ਅਰਪਨ ਕਉ ਧਾਰਨੀਕ ਲਿਖਤ ਕ੍ਰਿਤਾਸ ਪਤ੍ਰ ਬੰਧ ਮੋਖਦਾਇ ਹੈ ।
bhagavat kathaa arapan kau dhaaraneek likhat kritaas patr bandh mokhadaae hai |

当用 kritas 叶(被认为是不虔诚的)制成的纸用来记录对主的赞美和颂歌时,它能够使人摆脱轮回生死的束缚。

ਸੀਤ ਗ੍ਰੀਖਮਾਦਿ ਬਰਖਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧਿ ਬਰਖ ਮੈ ਨਿਸਿ ਦਿਨ ਹੋਇ ਲਘੁ ਦੀਰਘ ਦਿਖਾਇ ਹੈ ।
seet greekhamaad barakhaa tribidh barakh mai nis din hoe lagh deeragh dikhaae hai |

夏季、雨季和冬季,日照时间和环境条件会有所不同;

ਤੈਸੇ ਚਿਤ ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਪਉਨ ਗਉਨ ਗਤਿ ਸੰਗਮ ਸੁਗੰਧ ਬਿਰਗੰਧ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਹੈ ।੧੫੬।
taise chit chanchal chapal paun gaun gat sangam sugandh biragandh pragattaae hai |156|

不稳定和轻浮的心也一样,像微风一样飘荡。当空气经过一堆堆花或一堆垃圾时,它就会获得香味或恶臭。同样,人类的心在与好人相处时会获得好品质,而在与坏人相处时会获得坏品质。