卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 667


ਸੁਨਿ ਪ੍ਰਿਯ ਗਵਨ ਸ੍ਰਵਨ ਬਹਰੇ ਨ ਭਏ ਕਾਹੇ ਕੀ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਪਾਯੋ ਹੈ ।
sun priy gavan sravan bahare na bhe kaahe kee patibrataa patibrat paayo hai |

为什么我听到挚爱的离去却没有充耳不闻?我是怎样一个忠贞不渝的妻子?我又养成了怎样一种丈夫至上的宗教(生活方式)?

ਦ੍ਰਿਸਟ ਪ੍ਰਿਯ ਅਗੋਚਰ ਹੁਇ ਅੰਧਰੇ ਨ ਭਏ ਨੈਨ ਕਾਹੇ ਕੀ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪ੍ਰੇਮ ਹੂੰ ਲਜਾਯੋ ਹੈ ।
drisatt priy agochar hue andhare na bhe nain kaahe kee premanee prem hoon lajaayo hai |

为什么当我的爱人从我的视线中消失时,我没有失明?我是什么样的爱人?我让爱情蒙羞。

ਅਵਧਿ ਬਿਹਾਏ ਧਾਇ ਧਾਇ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਕਾਹੇ ਕੀ ਬਿਰਹਨੀ ਬਿਰਹ ਬਿਲਖਾਯੋ ਹੈ ।
avadh bihaae dhaae dhaae birahaa biaapai kaahe kee birahanee birah bilakhaayo hai |

我的生命正在消逝,与主分离的痛苦正在追赶着我,让我苦恼不已。这是什么样的分离?分离的痛苦让我焦躁不安。

ਸੁਨਤ ਬਿਦੇਸ ਕੇ ਸੰਦੇਸ ਨਾਹਿ ਫੂਟਯੋ ਰਿਦਾ ਕਉਨ ਕਉਨ ਗਨਉ ਚੂਕ ਉਤਰ ਨ ਆਯੋ ਹੈ ।੬੬੭।
sunat bides ke sandes naeh foottayo ridaa kaun kaun gnau chook utar na aayo hai |667|

为什么当我得知我心爱的人将离开我而去别处的消息时,我的心却没有碎裂?我数得清我犯了多少错误,却无法回答。(667)