కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 667


ਸੁਨਿ ਪ੍ਰਿਯ ਗਵਨ ਸ੍ਰਵਨ ਬਹਰੇ ਨ ਭਏ ਕਾਹੇ ਕੀ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਪਾਯੋ ਹੈ ।
sun priy gavan sravan bahare na bhe kaahe kee patibrataa patibrat paayo hai |

నా ప్రియతమ నిష్క్రమణ విని నా చెవులు ఎందుకు చెవిటిగా మారలేదు? నేను ఎలాంటి నమ్మకమైన మరియు నమ్మకమైన భార్యను మరియు నేను ఎలాంటి భర్త-నిమగ్నమైన మతాన్ని (జీవిత శైలి) సంపాదించాను?

ਦ੍ਰਿਸਟ ਪ੍ਰਿਯ ਅਗੋਚਰ ਹੁਇ ਅੰਧਰੇ ਨ ਭਏ ਨੈਨ ਕਾਹੇ ਕੀ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪ੍ਰੇਮ ਹੂੰ ਲਜਾਯੋ ਹੈ ।
drisatt priy agochar hue andhare na bhe nain kaahe kee premanee prem hoon lajaayo hai |

నా ప్రియమైన వ్యక్తి నా దృష్టి నుండి అదృశ్యమవుతున్నప్పుడు నేను ఎందుకు గుడ్డివాడిగా మారలేదు? నేను ఎలాంటి ప్రియమైనవాడిని? నేను ప్రేమను అవమానించాను.

ਅਵਧਿ ਬਿਹਾਏ ਧਾਇ ਧਾਇ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਕਾਹੇ ਕੀ ਬਿਰਹਨੀ ਬਿਰਹ ਬਿਲਖਾਯੋ ਹੈ ।
avadh bihaae dhaae dhaae birahaa biaapai kaahe kee birahanee birah bilakhaayo hai |

నా జీవితం క్షీణిస్తోంది మరియు నా ప్రభువు వియోగం నన్ను వెంటాడుతోంది మరియు నాకు బాధ కలిగిస్తోంది. ఇది ఏ రకమైన విభజన? వియోగాల వేదన నన్ను అశాంతికి గురి చేసింది.

ਸੁਨਤ ਬਿਦੇਸ ਕੇ ਸੰਦੇਸ ਨਾਹਿ ਫੂਟਯੋ ਰਿਦਾ ਕਉਨ ਕਉਨ ਗਨਉ ਚੂਕ ਉਤਰ ਨ ਆਯੋ ਹੈ ।੬੬੭।
sunat bides ke sandes naeh foottayo ridaa kaun kaun gnau chook utar na aayo hai |667|

నా ప్రియమైన నా ప్రియురాలు నాకు దూరంగా వేరే చోట ఉంటుందన్న సందేశాన్ని అందుకున్న నా హృదయం ఎందుకు పగిలిపోలేదు? అన్ని పొరపాట్లు చేసిన వాటిని నేను లెక్కించవచ్చు మరియు గుర్తుచేసుకోవచ్చు, దానికి నా దగ్గర సమాధానం లేదు. (667)