కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 381


ਜਲ ਕੈ ਧਰਨ ਅਰੁ ਧਰਨ ਕੈ ਜੈਸੇ ਜਲੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਸੰਗਮੁ ਸਮਾਰਿ ਹੈ ।
jal kai dharan ar dharan kai jaise jal preet kai parasapar sangam samaar hai |

నీటికి భూమిపై మరియు భూమిపై నీటిపై ప్రేమ ఉన్నట్లే, ఇద్దరూ ప్రతిస్పందిస్తారు మరియు పరస్పరం తమ ప్రేమను అంగీకరిస్తారు.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਸੀਚ ਕੈ ਤਮਾਲਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੀਅਤ ਬੋਰਤ ਨ ਕਾਸਟਹਿ ਜ੍ਵਾਲਾ ਮੈ ਨ ਜਾਰਿ ਹੈ ।
jaise jal seech kai tamaal pratipaaleeat borat na kaasatteh jvaalaa mai na jaar hai |

తమల్లాంటి ఉపయోగకరమైన చెట్లకు నీరు నీరు పోసి, వాటిని పెంచి, తాను పెంచిన చెట్టును (చెట్టు) ముంచివేయదు, అగ్నిలో కాల్చనివ్వదు.

ਲੋਸਟ ਕੈ ਜੜਿ ਗੜਿ ਬੋਹਥਿ ਬਨਾਈਅਤ ਲੋਸਟਹਿ ਸਾਗਰ ਅਪਾਰ ਪਾਰ ਪਾਰ ਹੈ ।
losatt kai jarr garr bohath banaaeeat losatteh saagar apaar paar paar hai |

పడవలు మరియు ఓడలను తయారు చేయడానికి చెక్క పలకలను కలపడానికి ఇనుము నకిలీ మరియు అచ్చు చేయబడింది. చెక్కతో దాని అనుబంధం కారణంగా, ఇనుము కూడా సముద్రాన్ని దాటి అవతలి వైపుకు వెళ్లగలదు.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਜਾਨੀਜੈ ਜਨੁ ਜਨ ਕੈ ਜਾਨੀਜੈ ਪ੍ਰਭ ਤਾ ਤੇ ਜਨ ਕੋ ਨ ਗੁਨ ਅਉਗੁਨ ਬੀਚਾਰਿ ਹੈ ।੩੮੧।
prabh kai jaaneejai jan jan kai jaaneejai prabh taa te jan ko na gun aaugun beechaar hai |381|

భక్తుడైన శిష్యుడు తన గురువైన భగవంతుని నుండి తెలుసుకోబడతాడు మరియు భగవంతుడు అతని సేవకుని ద్వారా గుర్తించబడతాడు. అందుకే మాస్టర్ లార్డ్ తన బానిస యొక్క సద్గుణాలను మరియు దుర్గుణాలను గుర్తించడు (అతను తన బానిసతో సహవాసం చేసే వారిని ప్రాపంచిక సముద్రం మీదుగా తీసుకువెళతాడు.