కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 111


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਪੈਡਾ ਜਾਇ ਚਲ ਸਤਿਗੁਰ ਕੋਟਿ ਪੈਡਾ ਆਗੇ ਹੋਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
charan saran gur ek paiddaa jaae chal satigur kott paiddaa aage hoe let hai |

గురువును శరణువేడడానికి ఒక అడుగు వేసి, భక్తితో, వినయంతో ఆయన వద్దకు వెళ్లే శిష్యుడు, కోటి అడుగులు వేస్తూ ఆయనను (భక్తుడిని) స్వీకరించేందుకు గురువు ముందుంటాడు.

ਏਕ ਬਾਰ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਤਾਹਿ ਬਾਰੰਬਾਰ ਗੁਰ ਹੇਤ ਹੈ ।
ek baar satigur mantr simaran maatr simaran taeh baaranbaar gur het hai |

ఎవరైతే గురువు యొక్క మంత్రోచ్ఛారణను ఒక్కసారైనా స్మరించి భగవంతునితో ఐక్యం అవుతారో, నిజమైన గురువు అతనిని లక్షలాది సార్లు స్మరిస్తారు.

ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਕਉਡੀ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਰਾਖੈ ਤਾਹਿ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੇਤ ਹੈ ।
bhaavanee bhagat bhaae kauddee agrabhaag raakhai taeh gur sarab nidhaan daan det hai |

ఎవరైతే నిజమైన గురువు ముందు చిప్పను కూడా ప్రేమతో, విశ్వాసంతో సమర్పిస్తారో, సత్యగురువు నామం అనే అమూల్యమైన సంపదలను అనుగ్రహిస్తాడు.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਿ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਹੈ ।੧੧੧।
satigur deaa nidh mahimaa agaadh bodh namo namo namo namo net net net hai |111|

నిజమైన గురువు వర్ణన మరియు అవగాహనకు అతీతమైన కరుణ యొక్క భాండాగారం. అందువల్ల ఆయనకు అసంఖ్యాక నమస్కారాలు ఎందుకంటే ఆయన లాంటి వారు మరొకరు లేరు. (111)