కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 22


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਜਾਸੁ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਮੁਰਤਿ ਕੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।
gur upades ridai nivaas nimrataa nivaas jaas dhiaan gur murat kai pooran braham hai |

సిక్కు హృదయంలో గురువు యొక్క గ్రహణశక్తి నివసిస్తుంది మరియు సిమ్రాన్ ద్వారా భగవంతుని పవిత్ర పాదాలపై తన మనస్సును కేంద్రీకరించడం ద్వారా, సర్వవ్యాపి అయిన భగవంతుడు అతనిలో నివసిస్తున్నాడు;

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਾਨ ਗਿਆਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਸਮ ਹੈ ।
guramukh sabad surat unamaan giaan sahaj subhaae sarabaatam kai sam hai |

నిజమైన గురువు యొక్క పవిత్ర వాక్యాన్ని ఉంచేవాడు, ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానాన్ని గురించి ఆలోచిస్తాడు మరియు ఆ ప్రక్రియలో అందరిలో ఒక సర్వోన్నత భగవంతుడు ఉన్నాడని తెలుసుకుంటాడు, తద్వారా అందరినీ సమానంగా చూస్తాడు;

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਮਨ ਓੁਨਮਨ ਲਿਵ ਗੰਮਿਤਾ ਅਗੰਮ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad ko bairaagee bhe man ounaman liv gamitaa agam hai |

అతను తన అహంకారాన్ని విడిచిపెట్టి, సిమ్రాన్ పుణ్యంతో సన్యాసిగా మారాడు, అయినప్పటికీ నిర్లిప్త ప్రాపంచిక జీవితాన్ని గడుపుతాడు; దుర్గముడైన భగవంతుని చేరుకుంటాడు,

ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਹੈ ।੨੨।
sookham asathool mool ek hee anek mek jeevan mukat namo namo namo nam hai |22|

ఒక ప్రభువును గుర్తించేవాడు అన్ని విషయాలలో సూక్ష్మంగా మరియు సంపూర్ణంగా కనిపిస్తాడు; ప్రాపంచిక జీవితాన్ని గడుపుతున్నప్పుడు కూడా గురుభక్తి కలిగిన వ్యక్తి విముక్తి పొందుతాడు. (22)